Basic implementation event signup
This commit is contained in:
@ -276,4 +276,122 @@ msgid "Search for ip address"
|
||||
msgstr "Nach IP-Adresse suchen"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
msgid "Participation data updated successfull."
|
||||
msgstr "Die Teilidaten wurden erfolgreich aktualisiert."
|
||||
|
||||
msgid "Paricipant details"
|
||||
msgstr "Teili-Daten"
|
||||
|
||||
msgid "Events"
|
||||
msgstr "Veranstaltungen"
|
||||
|
||||
msgid "Event-Overview"
|
||||
msgstr "Veranstaltungsübersicht"
|
||||
|
||||
msgid "Participants by groups"
|
||||
msgstr "Teilis nach Gruppe"
|
||||
|
||||
msgid "Participants by tribes"
|
||||
msgstr "Teilis nach Stämmen"
|
||||
|
||||
msgid "Tribe"
|
||||
msgstr "Stamm"
|
||||
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Betrag"
|
||||
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-Mail"
|
||||
|
||||
msgid "Telephone"
|
||||
msgstr "Telefonnummer"
|
||||
|
||||
msgid "The participant was deleted."
|
||||
msgstr "Der Teili wurde abgemeldet."
|
||||
|
||||
msgid "Event Name"
|
||||
msgstr "Veranstaltungsname"
|
||||
|
||||
msgid "Count participants"
|
||||
msgstr "Anzahl Teilis"
|
||||
|
||||
msgid "Event closed for signup"
|
||||
msgstr "Die Veranstaltung wurde für Neuanmeldungen geschlossen."
|
||||
|
||||
msgid "Event opened for signup"
|
||||
msgstr "Die Veranstaltung wurde für Neuanmeldungen freigegeben."
|
||||
|
||||
msgid "Event archived successfully."
|
||||
msgstr "Die Veranstaltung wurde archiviert."
|
||||
|
||||
msgid "New Event"
|
||||
msgstr "Neue Veranstaltung"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Bearbeiten"
|
||||
|
||||
msgid "Allow registration"
|
||||
msgstr "Anmeldung erlauben"
|
||||
|
||||
msgid "Deny registration"
|
||||
msgstr "Anmeldung verbieten"
|
||||
|
||||
msgid "Move to Archive"
|
||||
msgstr "Archivieren"
|
||||
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
|
||||
|
||||
msgid "Start date"
|
||||
msgstr "Startdatum"
|
||||
|
||||
msgid "End date"
|
||||
msgstr "Enddatum"
|
||||
|
||||
msgid "Maximum participants"
|
||||
msgstr "Maximale Anzahl an Teilnehmenden"
|
||||
|
||||
msgid "Maximum volunteers"
|
||||
msgstr "Maximale Anzahl an Teamis"
|
||||
|
||||
msgid "Reduced amount"
|
||||
msgstr "Reduzierter Beitrag"
|
||||
|
||||
msgid "Default amount"
|
||||
msgstr "Normalbeitrag"
|
||||
|
||||
msgid "Additional social amount"
|
||||
msgstr "Zusätzlicher Solidaritätsbeitrag"
|
||||
|
||||
msgid "This amount gets added to the selected amount"
|
||||
msgstr "Der Betrag wird dem gewählten Beitrag hinzuaddiert"
|
||||
|
||||
msgid "Contributing Tribes"
|
||||
msgstr "Beteiligte Stämme"
|
||||
|
||||
msgid "Please one line per row"
|
||||
msgstr "Bitte ein Eintrag pro Zeile"
|
||||
|
||||
msgid "Event data updated successfull."
|
||||
msgstr "Die Veranstaltung wurde aktualisiert."
|
||||
|
||||
msgid "Event created successfull."
|
||||
msgstr "Die Veranstaltung wurde erstellt."
|
||||
|
||||
msgid "Registration"
|
||||
msgstr "Anmeldung"
|
||||
|
||||
msgid "Filter participant"
|
||||
msgstr "Nach Teili filtern"
|
||||
|
||||
msgid "Filter member"
|
||||
msgstr "Nach Mitglied filtern"
|
||||
|
||||
msgid "Presence days"
|
||||
msgstr "Anwesenheitstage"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Speichern"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user