lilypond-vorlagen/liedbausteine/sandbox.ly

114 lines
3.2 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

\version "2.25.8"
basicSongInfo = \header {
title = "Liedtitel"
alttitle = "Alternativtitel"
poetId = "dude"
composerId = "dude"
copyright = "Fumpeverlag"
}
global = {
%Takt
\time 4/4
%Tonart
\key c \major
}
firstVerse = \lyricmode {
\set stanza = "1."
Hier \repeat unfold 6 { _ } ist der Text für Stro -- phe eins. \set ignoreMelismata = ##t \unset ignoreMelismata % Bindebögen irgnorieren
}
secondVerse = \lyricmode {
\set stanza = "2."
Mit _ ü -- ber -- springt man No -- ten. \markup { \bold { fett! krass } }
"Mehrere Silben" auf ei -- ne No -- te. Me -- lis -- ma -- \set ignoreMelismata = ##t ta aus \unset ignoreMelismata und wieder an
}
firstVoice = \relative c' {
\global
%\clef "bass" % Bassschlüssel
\partial 4 % Auftakt
a'4 % mit ' und , oktaviert man
\repeat volta 2 { % Wiederholung
d,4 e fis g
a8 a (a) a d,4~d % Bindebögen
<< { \voiceTwo
g4. c,8 c4 d
}
\new Voice { \voiceOne \secondVoiceStyle
g4. g8 g4 f
}
>> \oneVoice
}
\alternative { %Klammer eins und zwei
{e2. a4}
{e2. r4}
}
e1
e1
e2^\markup \bold "I. hier einsetzen!" (f)
e1 \mark \markup { \italic { fine } }
a1_\markup { \italic Zwischenspiel } a1
\once \override Score.TimeSignature.stencil = ##f \time 2/4 %unsichtbarer Taktwechsel (ansonsten nur \time macht sichtbaren Taktwechsel)
a2 <a c>2
r2 \once \override Score.RehearsalMark.break-visibility = #end-of-line-visible
\once \override Score.RehearsalMark.self-alignment-X = #RIGHT
\mark "D.C. al Fine"
\bar "|."
}
bridge = \relative c' {
\global
\time 3/4
a4 h c a h c
}
bridgeVerse = \lyricmode {
\set stanza = "Bridge:"
Das hier ist ei -- ne Bridge
}
songChords = \chords {
s4 d2 h:m fis:m b g1 \klamm{a2. d4} c1/h
e \once \set chordChanges = ##f e %gleichbl. Akkord sichtbar machen
h:1.3.5.11
}
bridgeChords = \chords { a2:m a:m a:m a:m }
thirdVerseMarkup =
"Test (Akk,a:m)orde (ü,a:1.3.7+.9)ber den (Stro,d:m)phen (test)
\\repStart sind (sup,e)er \\underline {(cool,a:m)} \\repStop
und (sie,a:m) sind (jetzt,\\klamm{d:m}) auch (klam,\\klamm { d })mer(bar,\\klamm g)
\\italic { hier i(s,fis)t mal was (kur,d:m)siv } das k(lap,g:m)pt (je,a)tzt"
fourthVerseMarkup =
"Hier ist leider nicht genug (Platz,g)
für (Akk,a:m)orde über den (Stro,d:m)phen
\\repStart deswegen \\concat{ \\underline { wer } den } die hier mittels \\bold { nochordverse } automatisch
entfernt! \\repStop"
fifthVerseMarkup =
"Hier geht die 5. Strophe los, die zusammen mit der 6. und 7. auf
eine Seite soll"
sixthVerseMarkup =
"Strophen in einer \\concat{\\char ##x5C group-verses} Umgebung werden aneinander
ausgerichtet und auf der Seite zentriert.
Man beachte auch wie widerlich der Backslash
vor group-verses eingegeben werden muss!
Falls ihr mal runde (Klammern) braucht: \\concat{\\char ##x28 Klammer} auf und Klammer \\concat{zu \\char ##x29 }"
seventhVerseMarkup =
"Wir achten bitte auch auf typografisch korrekte Zeichen.
Ein deutsches Apostroph sieht so aus und nicht so '
Ein Gedankenstrich, wie er auch zur Trennung von Jahreszahlen
genutzt wird ist so und nicht so -
Anführungszeichen sind so „ und so “"
columnVerseMarkup =
"Stro(phen,a:m) können jetzt auch in (Spal,f)ten!
Voll (krass,e) (eh,a:m)!"